Here is a post showing the updates I did to an old post of mine – The Original Testimonium.
This is necessary as the TF does not only show that Jesus was a historical figure but also shows who he was and his comparable figures – namely the Sign Prophets.
When it comes to Josephus mention of Jesus, the Testimonial Flavianum (TF) we find the passage severely tampered, jam packed with Christian creeds, so much so that I have found four redactional layers! Of late Thomas Schmidt like Whealey before him try to keep the TF intact but really they only get it back to what it was like after Eusebius tampered with it. Schmidt conveniently papers over that the phrase “He was the Christ” is not in Pseudo-Hegesippus rendition of the TF in his book De Excidio urbis Hierosolymitanae (”On the ruin of the city of Jerusalem”).[*] This is a christianized document, so much so, he even has the Jewish leaders proclaiming Jesus as God. In the words of Paget, “It is not easy to see why he should have omitted any reference to Jesus as the Messiah if it was in his version of the received text. After all, he appears to exaggerate the significance of the TF, most blatantly in his claim that even the leaders of the synagogue acknowledged Jesus to be God.” [*1] Schmidt is also puzzled that Jerome never uses the most pro-Christian creed, “Jerome never mentions the most pro-Christian statements allegedly present within the TF, especially Jesus rising from the dead, even though he points out positive material about James the apostle and John the Baptist in other parts of the Antiquities. [*2]
Both Whealey and Schmidt only get the more original version of the TF back to what Eusebius originally wrote, as witnessed by the Syriac and Latin translations of Eusebius. These Syriac and Latin manuscripts are centuries earlier than their Greek physical manuscripts. Scribes after Eusebius tampered with the Greek manuscripts to add things like Jesus’ name. This is proved from the variant ‘certain man’ found in one of the Syriac manuscripts discussed below. The best catch by Schmidt is that Josephus would have been only one step away from people that actually met Jesus at his trial, this is known from the phrase “first men among us” i. e. The Jewish aristocrats including the High Priest party, people belonging to Josephus’ class. These High Priest collaborators had their own spy network to rat Jesus out. [*3] Something similar had happened Jonathan the Weaver, “those of the greatest dignity among them informed Catullus, the governor of the Libyan Pentapolis, of his march into the desert, and of the preparations he had made for it.” (War 7.439).
How we know Eusebius was working with a TF circulating at that time is due to a very early variant ‘certain man’ in place of the word ‘Jesus’ found in one of the Syriac translations of Eusebius. The Syriac translater was translating Eusebius Church History book shows us that “certain man” (the harder reading doing textual criticism) was originally written by Eusebius. If Eusebius made up the TF from scratch he would have written “Jesus”. It’s hard to see why anyone would drop the name Jesus- unless of course the name was not in the source they were copying. This shows that Eusebius had used an earlier form of the TF circulating at that time as his source. This is the smoking gun- Eusebius did not write it!
Having the variant ‘certain man’ was very common for Josephus. So we actually have in this phrase what Josephus originally wrote! Josephus often does not name minor figures such as Sign Prophets and other messianic figures. Case in mind is the ‘Egyptian’ (War 2.261-263; Ant. 20.169-172) who led a revolt of thousands according to War or 600 according to Antiquities and yet he could only call him the ‘Egyptian’. Same goes for the ‘Samaritan’. (Ant 18.85-87). He was known as ‘“A man … who made light of mendacity’ (Ant. 18.85). The Sign Prophet under Festus was known as ‘certain man sorcerer’ (tinos anthrōpon goētos) (Ant. 20.188). As the Slavonic witness attests, the earlier reading of the Baptist passage has, “And at that time a certain man.” (Slavonic II.VII.2(b)). And as this blog shows the earlier reading of the TF opened with “There arose about this time a certain man” (Ant. 18.63 original reading).
Let us now show the real significance of the TF by reproducing all the Sign Prophet passages.
Sign Prophet Passages
Jesus Christ
Some important variants….
[About this time there arose a certain man] Syriac EH– MS British Library Add. 14,639 (6th century); Slavonic War II.IX.3(b)
[Thought to be the Christ] Jerome, On Illustrious Men 13, MS Vat.Reg.LAT. 2077 (6th- 7th century); Rufinus, History of the Church MSS Clem 6383 (eight century), Clem 6381 (ninth century); Agabius, Book of History AKA Arabic TF; Michael the Syrian, Record of Times.
(P.S. remember the Latin manuscripts of Jerome and Rufinus are earlier than the Greek manuscripts, the earliest of which are 10th century).
[phrase missing!!] Ps-Hegesippus, Excidio, MS Ambrosianus C 105 inf. (sixth century ce); Origen, Cels 1.47; Malalas, Chronicle; Russian Chronograher, Slavonic
This argues that the Slavonic on top of using Malalas, also used an unremarkable copy of the TF that went east and influenced the Slavonic.
[“deserious of Kingship”] Slavonic
About this time there lived Jesus, a wise man if indeed one ought to call him a man. For he was a doer astonishing deeds and was a teacher of such people as accept the truth gladly. He won over many Jews and many of Greeks. He was the Christ. Pilate, on the accusation of the first men among us, condemned him to be crucified, those who had in the first place come to love him did not give up their affection for him. On the third day, he appeared to them restored to life, for the prophets of God had prophesied these and countless other marvellous things about him. And the tribe of the Christians, so called after him, has still to this day not disappeared (Ant. 18.63-64).
Reconstructed TF using variants.
There arose about this time a certain man, a sophist and agitator. He was a doer of strange works. [For they said he was a prophet and the Temple would be destroyed and restored in three days.] Many of the Judaeans, and also many of the Galilean element, he led to himself in a tumult; he was desirous of Kingship: Many were roused, thinking that thereby the tribe could free themselves from Roman hands. [So Pilate sent forces, footmen to slew them and seize a number of them along with the certain imposter.] And when at the indictment of the first men among us, Pilate had sentenced him to a cross. Yet this tribe has until now not disappeared.
The ‘Samaritan’
But the nation of the Samaritans did not escape without tumults. The man who excited them to it was one who made light of mendacity, and who contrived every thing so that the multitude might be pleased; so he bid them to get together upon Mount Gerizzim, which is by them looked upon as the most holy of all mountains, and assured them, that when they were come thither, he would show them those sacred vessels which were laid under that place, because Moses put them there. So they came thither armed, and thought the discourse of the man probable; and as they abode at a certain village, which was called Tirathaba, they got the rest together to them, and desired to go up the mountain in a great multitude together; but Pilate prevented their going up, by seizing upon the roads with a great band of horsemen and foot-men, who fell upon those that were gotten together in the village; and when it came to an action, some of them they slew, and others of them they put to flight, and took a great many alive, the principal of which, and also the most potent of those that fled away, Pilate ordered to be slain. (Josephus Ant. 18.85-87).
But when this tumult was appeased, the Samaritan senate sent an embassy to Vitellius, a man that had been consul, and who was now president of Syria, and accused Pilate of the murder of those that were killed; for that they did not go to Tirathaba in order to revolt from the Romans, but to escape the violence of Pilate. So Vitellius sent Marcellus, a friend of his, to take care of the affairs of Judea, and ordered Pilate to go to Rome, to answer before the emperor to the accusations of the Jews. So Pilate, when he had tarried ten years in Judea, made haste to Rome, and this in obedience to the orders of Vitellius, which he durst not contradict; but before he could get to Rome Tiberius was dead (Ant. 18.88-89)
John the Baptist
Some important variants …
[And at that time a certain man,] Slavonic
[wild man (agrios) instead of good man (agathos)] Slavonic
[did not deny Baptism was for washing away sins] critical Latin edition LAJ, Rufinus, Origen
Now some of the Jews thought that the destruction of Herod’s army came from God as a just punishment of what Herod had done against John, who was called the Baptist. For Herod had killed this good man, who had commanded the Jews to exercise virtue, righteousness towards one another and piety towards God. For only thus, in John’s opinion, would the baptism he administered be acceptable to God, namely, For in exactly this way one receiving the baptism appeared to him not to be obtaining a payment for their sinful deeds, but for purification of the body, inasmuch as the soul was already completely purified by righteousness. Now many people came in crowds to him, for they were greatly moved by his words. Herod, who feared that the great influence John had over the masses might put them into his power and enable him to raise a rebellion (for they seemed ready to do anything he should advise), thought it best to put him to death. In this way, he might prevent any mischief John might cause, and not bring himself into difficulties by sparing a man who might make him repent of it when it would be too late. Accordingly John was sent as a prisoner, out of Herod’s suspicious temper, to Machaerus, the castle I already mentioned, and was put to death. Now the Jews thought that the destruction of his army was sent as a punishment upon Herod, and a mark of God’s displeasure with him. (Ant. 18.116-119).
Theudas
During the period when Fadus was procurator of Judaea, a certain impostor named Theudas persuaded the majority of the masses to take up their possessions and to follow him to the Jordan River. He stated that he was a prophet and that at his command the river would be parted and would provide them an easy passage. And many were deluded by his words. However, Fadus did not permit them to make any advantage of his wild attempt: but sent a troop of horsemen out against them. Who falling upon them unexpectedly, slew many of them, and took many of them alive. They also took Theudas alive, and cut off his head, and carried it to Jerusalem. This was what befel the Jews in the time of Cuspius Fadus’s government. (Ant. 20.97-99)
Sign Prophets under Felix
[In the 1920’s when Solomon Zeitlin read the passage on what we now call the ‘Sign Prophets’ under Felix, it led him to note: “Apocalyptists who are the forerunners of the Christian movement.”]
There was also another body of wicked men gotten together, not so impure in their actions, but more wicked in their intentions, which laid waste the happy state of the city no less than did these murderers. These were such men as deceived and deluded the people under pretense of Divine inspiration, but were for procuring innovations and changes of the government; and these prevailed with the multitude to act like madmen, and went before them into the wilderness, as pretending that God would there show them the signals of liberty. But Felix thought this procedure was to be the beginning of a revolt; so he sent some horsemen and footmen both armed, who destroyed a great number of them. (War 2.258-60)
—————————
These works, that were done by the robbers, filled the city with all sorts of impiety. And now these impostors and deceivers persuaded the multitude to follow them into the wilderness, and pretended that they would exhibit manifest wonders and signs, that should be performed by the providence of God. And many that were prevailed on by them suffered the punishments of their folly; for Felix brought them back, and then punished them. (Ant. 20.167-168)
The Egyptian Sign Prophet
But there was an Egyptian false prophet that did the Jews more mischief than the former; for he was a cheat, and pretended to be a prophet also, and got together thirty thousand men that were deluded by him; these he led round about from the wilderness to the mount which was called the Mount of Olives, and was ready to break into Jerusalem by force from that place; and if he could but once conquer the Roman garrison and the people, he intended to domineer over them by the assistance of those guards of his that were to break into the city with him. But Felix prevented his attempt, and met him with his Roman soldiers, while all the people assisted him in his attack upon them, insomuch that when it came to a battle, the Egyptian ran away, with a few others, while the greatest part of those that were with him were either destroyed or taken alive; but the rest of the multitude were dispersed every one to their own homes, and there concealed themselves. (War 2.261-263)
Moreover, there came out of Egypt about this time to Jerusalem one that said he was a prophet, and advised the multitude of the common people to go along with him to the Mount of Olives, as it was called, which lay over against the city, and at the distance of five furlongs. He said further, that he would show them from hence how, at his command, the walls of Jerusalem would fall down; and he promised them that he would procure them an entrance into the city through those walls, when they were fallen down. Now when Felix was informed of these things, he ordered his soldiers to take their weapons, and came against them with a great number of horsemen and footmen from Jerusalem, and attacked the Egyptian and the people that were with him. He also slew four hundred of them, and took two hundred alive. But the Egyptian himself escaped out of the fight, but did not appear any more. And again the robbers stirred up the people to make war with the Romans, and said they ought not to obey them at all; and when any persons would not comply with them, they set fire to their villages, and plundered them. (Ant. 20.169-172).
Sign Prophet under Festus
So Festus sent forces, both horsemen and footmen, to fall upon those that had been seduced by a certain impostor, who promised them deliverance and freedom from the miseries they were under, if they would but follow him as far as the wilderness. Accordingly, those forces that were sent destroyed both him that had deluded them, and those that were his followers also. (Ant. 20.188)
Temple Prophet of 70CE
The soldiers also came to the rest of the cloisters that were in the outer [court of the] Temple, whither the women and children, and a great mixed multitude of the people, fled, in number about six thousand. But before Caesar had determined anything about these people, or given the commanders any orders relating to them, the soldiers were in such a rage, that they set that cloister on fire; by which means it came to pass that some of these were destroyed by throwing themselves down headlong, and some were burnt in the cloisters themselves. Nor did anyone of them escape with his life. A false prophet was the occasion of these people’s destruction, who had made a public proclamation in the city that very day, that God commanded them to get up upon the temple, and that there they should receive miraculous signs of their deliverance. Now, there was then a great number of false prophets suborned by the tyrants to impose on the people, who denounced this to them, that they should wait for deliverance from God; and this was in order to keep them from deserting, and that they might be buoyed up above fear and care by such hopes. A man is easily persuaded in adversity: when the deceiver actually promises deliverance from the miseries that envelop them, then the sufferer becomes the willing slave of hope. So it was that the unhappy people were beguiled at that stage by cheats and false messengers of God. Thus were the miserable people persuaded by these deceivers, and such as belied God himself; while they did not attend nor give credit to the signs that were so evident, and did so plainly foretell their future desolation, but, like men infatuated, without either eyes to see or minds to consider, did not regard the denunciations that God made to them. (War 6.283- 288).
Jonathan the Weaver
And now did the madness of the Sicarii, like a disease, reach as far as the cities of Cyrene; for one Jonathan, a vile person, and by trade a weaver, came thither and prevailed with no small number of the poorer sort to give ear to him; he also led them into the desert, upon promising them that he would show them signs and apparitions. And as for the other Jews of Cyrene, he concealed his knavery from them, and put tricks upon them; but those of the greatest dignity among them informed Catullus, the governor of the Libyan Pentapolis, of his march into the desert, and of the preparations he had made for it. So he sent out after him both horsemen and footmen, and easily overcame them, because they were unarmed men; of these many were slain in the fight, but some were taken alive, and brought to Catullus. (War 7.437-440).
for a certain Jew, whose name was Jonathan, who had raised a tumult in Cyrene, and had persuaded two thousand men of that country to join with him, was the occasion of their ruin; but when he was bound by the governor of that country, and sent to the emperor, he told him that I had sent him both weapons and money. However, he could not conceal his being a liar from Vespasian, who condemned him to die; according to which sentence he was put to death. Nay, after that, when those that envied my good fortune did frequently bring accusations against me, by God’s providence I escaped them all. I also received from Vespasian no small quantity of land, as a free gift, in Judea (Life 424-25)
Just to read these passages alone will show the significance of the TF and Jesus’ place in history. Here’s a bunch of links to read up on the variants and earlier form of the TF.
Other blogs like this one:
Testimonium among the Sign Prophet passages.
Another nail in the Testimonium skeptics coffin.
Footnotes
[*] Thomas Schmidt, Josephus and Jesus, New evidence for the one called Christ, (Oxford, 2025), p.36-37.
[*1] J. Carleton Paget, ‘Some Observations on Josephus and Christianity’, JTS 52 (2001), pp. 539-624 (567).
[*2] Thomas Schmidt, Josephus and Jesus, p.38.
[*3] David Allen, Jesus Realpolitik, JHC 20.2, forthcoming.
